近畿大学英語2013年第2問

次の各日本文の英訳として、文法や意味からみて最も適切なものを(あ)~(え)の中から一つ選び、その記号をマークしなさい。
  • (11) だれの経験の中にも、自分の知識の限界がなにか急に広くなったと思うような時があるものである。
    • (あ) There are times in everyman's experience when some sudden widening of the boundaries of his knowledge occurs.
    • (い) Everybody has experienced a moment when his knowledge shrinks from the present limit out of the blue.
    • (う) It's a sort of common experience that his instant understanding has expanded out of his reach.
    • (え) Anyone in his life can pass the time when he feels his domain of the knowledge is still limited.
  • (12) 考えるということは、人間にとってはサルが2本足で歩くのと同じように、不自然でしかも骨の折れる活動である。
    • (あ) It has been commonly assumed that thinking is consuming and challenging for both human beings and monkeys.
    • (い) Thinking as an activity is no more unnatural and easier for human beings than walking on two feet is for monkeys.
    • (う) Anything is more arduous an activity both for human beings and monkeys than to walk and think.
    • (え) Thinking is as unnatural and laborious an activity for human beings as walking on two legs is for monkeys.
  • (13) 彼は他者をその人々の行いではなく言葉の使い方で判断する。
    • (あ) His judgment of others is based on what they do not on the way they talk.
    • (い) He judges men not by what they do but the skills they have when using words.
    • (う) He decides the other people by their words not by their deeds.
    • (え) His deciding factors in determining a person's quality are language and actions.
  • (14) 人々の健康への認識の高まりとともに日本では喫煙が減ってきている。
    • (あ) In Japan, people do not care about smoking since knowledge of health is increasing.
    • (い) Smoking is getting down on people in Japan as they increasingly recognize the importance of health.
    • (う) Smoking is decreasing in Japan as people's awareness of their health increases.
    • (え) In Japan, smokers are getting smaller when they become more familiar with the dangers of smoking.
  • (15) 私は高校時代から留学するという考えに魅力を感じてきた。
    • (あ) I was attracted toward the idea of studying in a foreign country when I was a senior high school student.
    • (い) The idea of studying abroad has appealed to me since I was in senior high school.
    • (う) I have long ;fascinated with the thought of going overseas to study when I left high school.
    • (え) I was pushed into the idea of going to a different country to study right after high school.
  • (16) 大家さんは彼らにすぐに立ち退くようにと言ってきかなかった。
    • (あ) The landlord asserted them to go away at once.
    • (い) The landlord suggested them to evacuate right now.
    • (う) The landlord persisted to saying that they should leave right away.
    • (え) The landlord insisted that they move out immediately.
  • (17) そんなに自分を卑下することはない。もう少し自信が必要なだけなんだ。
    • (あ) Don't put yourself down so much. You only need a little confidence.
    • (い) You should not disgrace yourself that much. What you need is a bit of assurance.
    • (う) You must not be degraded greatly. Just keep your chin up.
    • (え) Don't humble as you are. You must have a faith in yourself.
  • (18) 交代で運転しよう。
    • (あ) Let's take a handle in turn.
    • (い) Let's turn around in driving.
    • (う) Let's take turns at the wheel.
    • (え) Let's turn in rotation.
  • (19) 踊りたいのはやまやまだが全く踊りがだめなのです。
    • (あ) I certainly want to dance, but I have two left feet.
    • (い) I wish I could dance, but I cannot be that enthusiastic.
    • (う) Hopefully I can dance well, but all I can do is to waddling around.
    • (え) If only I could dance! I guess it doesn't matter at all.
  • (20) 昨夜、野良猫の鳴き声がうるさくてぐっすりと眠れなかった。
    • (あ) The chirping of wandering cats kept me from sleeping heavily last night.
    • (い) The cries of lost cats kept me sleeping like a log last night.
    • (う) The whining of stray cats was so loud that I couldn’t sleep tight last night.
    • (え) The voices of alley cats helped me to stay awake last night.